AGRO Kabelverschraubungen / Cable Glands
UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel Gerätezuordnung nach Zonen Device assignment by zones Bereich Range Stufe Explosionsgefahr Level explosion risk Erforderliche Kennzeichnung der einsetzbaren Betriebsmittel Required marking of applicable equipment Gerätegruppe* / Device* Kategorie / Category Gruppe II group II Zone 0 II 1 G Gruppe II group II Zone 1 II 2 G oder / or 1 G Gruppe II group II Zone 2 II 3 G oder / or 2 G Gruppe II group II Zone 20 II 1 D Gruppe II group II Zone 21 II 2 D oder / or 1 D Gruppe II group II Zone 22 II 3 D oder wie / or like 2 D * Die Geräte werden in zwei Gruppen unterteilt. Gruppe 1 gilt für schlagwettergefährdete Geräte zur Verwendung im Bergbau und wird hier nicht weiter beschrieben. The equipment is divided into two groups. Group 1 is applicable to equipment at risk from firedamp and intended for use in mining and will not be describe further here. Einteilung in Temperaturklassen Classification by temeratur class Zündtemperatur in °C Ignition temperature in °C Temperaturklasse Temperature class max. Oberflächentemperatur in °C des Betriebsmittels max. surface temperature in °C 450 T1 450 300-450 T2 300 200-300 T3 200 135-200 T4 135 100-135 T5 100 85-100 T6 85 Explosionsgruppe Explosions group Grenzspaltwerte MESG Maximum experimental safe gap Mindestzündstromverhältnis bezogen auf Methan Minimum ignition current relating to methane II A > 0.9 mm > 0.8 II B 0.5 mm bis 0.9 mm 0.45 bis 0.8 II C < 0.9 mm < 0.45 Einteilung von Explosionsgruppen bei Gas- Ex-Schutz Brennbare Gase/Dämpfe/Nebel unterscheiden sich in ihrem Zünd- durchschlagsvermögen. Daher unterteilt man sie in Explosionsgrup- pen. Durch Versuchsreihen wurde hierbei die Genzspaltweite MESG (Maximum Experimental Safe Gap) und der Mindestzündstrom MIC (Minimum Ignition Current) ermittelt. Die Gefährlichkeit der Gase nimmt hierbei von IIA nach IIC zu. Für elektrische Betriebsmittel der Gruppe II wird weiter eine Unterteilung in Explosionsgruppen und Temperaturklassen vorge- nommen. Classification of explosion groups for gas protection Flamable gas/steam/fog differs in it‘s ignition breakdown capacity. Therefore they are classified in explosion groups. Test series showed the MESG (Maximum Experimental Safe Gap) and the MIC (Mini- mum Ignition Current) The risikness riscs from IIA to IIC. For electrical equipment of group II a further classification in explosion group and temperature classes has been taken. Generelle Informationen Explosionsschutz Information about explosion protection 116 www.agro UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel Anwendungen Die AGRO Kabelverschraubungen für explosionsgeschützte Geräte sind somit für die meisten Anwendungen an explosionsgeschützten Motoren, Schalt- und Steuergeräten, Gehäusen usw. geeignet, die in der Industrie, in der chemischen und petrochemischen Industrie eingesetzt werden. Applications The AGRO cable glands for explosion-protected equipment are therefore suitable for most of the applications in explosion-hazar- dous motors, switch and control gears, housings etc. used in indus- trial fields such as in the machinery and automation industry, in the chemical and petrochemical industry. Schematische Darstellung der Funktionsprinzipien von einzelnen Zündschutzarten für die AGRO Kabelverschraubungen anbietet Schematical diagram of functional principle of some protection types, for which offers AGRO cable glands Generelle Informationen Explosionsschutz Information about explosion protection Zündschutzart nach IEC bzw. EN type of protection by IEC and/or EN Grundprinzip basic principe Schematische Darstellung schematic view IEC / EN 60079-1 Ex d druckfeste Kapselung Kommt es im Innern eines druckfest gekapselten Gehäuses zu einer Explosion wird eine Übertragung der Explosion nach aussen ausgechlossen Ex d flameproof enclosures If an explosion occurs within a flameproof enclosure the escape to outside athmosphere will be prevented IEC / EN 60079-7 Ex e erhöhte Sicherheit Die Entstehung von Funken und hohen Temperaturen wird mit einem erhöhten Grad an Sicherheit ausgeschlossen Ex e increased safety The appearance of sparks ignitions and / or high temperatur is prevented by an increased level of security standard. IEC / EN 60079-11 Ex i Eigensicherheit Die Energie im Stromkreis wird so gering gehalten, dass zündfähige Funken, Lichtbögen oder hohe Temperaturen nicht entstehen können Ex i intrinsic safety The curcuit energy has to be kept under a certain level to prevent the appearance of ignitable sparks, electrical arcs and high temperature 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 117
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4