AGRO Kabelverschraubungen / Cable Glands
Messing oder Kuntstoff Syntec ® Kabelverschraubungen sind die ideale Lösung für vielfältige tägliche Aufgaben . Die einzigartige patentierte Lamellentechnik klemmt das Kabel auf schonende Art und Weise und garantiert eine sichere Kabeleinführung mit hervorragender Zugentlastung Nickel-plated brass or synthetic Syntec ® cable glands represent the optimal solution for a wide range of daily tasks . The patented, unique lamellar technology clamps the cable smoothly and guarantees practical cable entry with outstanding strain relief. Im Verkehrswesen kommt es vor allem auf den sicheren Halt der Zuleitung an. Die in der Bahntechnik verwendeten Progress ® - Kabelverschraubungen lockern sich trotz hoher Rüttelbelastungen nicht. Daher ermöglichen sie eine einwandfreie Strom- und Signalübertragung im gesamten Schienenfahrzeug. Es sind zertifizierte Dichteinsätze für Schienenfahrzeuge nach EN 45545 und NFPA 130 verfügbar. For transportation , a secure grip on the feed line is vital. The Progress ® cable glands used in railway technology do not become loose, despite high vibrating loads. This results in perfect power and signal transmission throughout the train. There are certified sealing inserts available for railway applications according to EN 45545 and NFPA 130. Durch Staub und Abgase entsteht ein beträchtliches Mass an chemischer Belastung in Tunneln . Diese erfordert den Einsatz von rostfreien und säurebeständigen Kabelverschraubungen aus Stahl A4 mit FPM Dichteinsatz. Kabeldurchmesser von 2.0 mm bis 52.0 mm können sicher eingeführt werden. Dust and exhaust emissions cause high levels of chemical pollution in tunnels . This calls for the use of stainless and acid-resistant stainless steel A4 cable glands with FPM sealing insert. Cable diameters from 2.0 mm to 52.0 mm are used here on a daily basis. Systeme und Lösungen für Industrie und Elektroinstallation. Systems and solutions for industrial applications and electric installations. Kabelverschraubungen für den Einsatz im Schiffsbau müssen spezifische Anforderungen erfüllen. Ein DNV-Zertifikat bescheinigt die Erfüllung dieser Anforderungen. Alle metrischen AGRO Kabelverschraubungen sind DNV zertifiziert. Unabhängig von ihrem Gewinde sind zusätzlich alle AGRO Ex Kabelverschraubungen für den Einsatz im Schiffsbau zugelassen. For marine industry , cable glands have to meet specific requirements. DNV certification grants the fulfillment of such requirements. All metric AGRO cable glands are DNV certified. Additionally all AGRO Ex cable glands are approved, irrespective of their entry thread. 8 www.agro.ch Bei der der Realisierung von Windkraftanlagen bietet die Progress ® - Baureihe eine kabelschonende Zugentlastung mit hoher Verdreh- sicherheit. Dabei spielt es keine Rolle, ob es sich um Rundkabel oder Flachleitungen handelt. For the implementation of wind turbine generators , the Progress ® range offers cable protecting strain relief with high distortion protection. This applies to both round and flat cables. Elektronisch gesteuerte Umspannstationen funktionieren so lange reibungslos, wie keine Signale durch Störströme verfälscht werden. Der konzentrische Schirmabgriff der Progress ® EMV Kabelverschraubungen führt Störstrome auf Masse und garantiert kleinste Transferimpedanzen. Electronically-controlled substations operate in a smooth way as long as parasitic currents do not affect their function. The concentric shielded tap of Progress ® EMC cable glands discharges interference currents to earth and thus grants lowest transfer impedance. Raffinerien und Produktionsanlagen der chemischen Industrie mit explosionsgefährdeten Bereichen stellen besondere Anforderungen an die elektrische Installation. AGRO bietet zertifizierte Kabelverschraubungen für druckfeste Kapselung Ex d IIC, für erhöhte Sicherheit Ex e II und für Eigensicherheit Ex i II an. Refineries and production facilities in the chemical industry with potentially explosive areas make specific demands on electrical installations. AGRO offers special cable glands and accessories for“flameproof enclosure Ex d IIC”, “increased safety Ex e II” and “intrinsic safety Ex i II”—protection types that have been standardised throughout Europe. In der Lebensmittelindustrie kommen Keim abtötende Substanzen zum Einsatz. Diese Substanzen garantieren auf der einen Seite die Hygiene und stellen auf der anderen Seite besondere Anforderungen an die eingesetzten Materialien der Produktionsmittel. Progress ® aqua haben die KTW W270 Zulassung und können bedenkenlos in Trinkwasseranlagen eingesetzt werden. Die Kabelverschraubungen der Serie Progress ® ultraFLAT sind nach EHEDG zertifiziert. In food industries , anti-bacterial substances guarantee a high level of safety. These chemical agents, however, also place a considerable burden on production facilities. Progress ® aqua cable glands are KTWW270 certified for drinking water applications. The cable glands of the Progress ® ultraFLAT series are EHEDG certified. 9
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU4